本篇阅读赏析名为:“冯拯,字道济”古文阅读标准答案解析及译文解析,是由中华经典诗词网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。
冯拯,字道济。拯以书生谒赵普,普奇其状,曰:“子富贵寿考,宜不下我。”举进士,补大理评事,权知泽州,徙坊州,迁太常丞。江南旱,命驰传振贷贫乏,察官吏能否,还奏称旨。淳化中,有上封请立皇太子者,拯与尹黄裳等伏阁请立许王元僖,太宗怒,悉贬岭外。拯知端州,既至,上言请遣使括诸路隐丁、更制版籍及议盐法通商,凡十余事。太宗欲召还参知政事,寇准素不悦拯,乃徙知鼎州。郊祀毕,覃恩,拯与通判彭惟节皆迁尚书员外郎,后迁尚书工部侍郎,赐手札访边事,拯谓:“备边之要,不扼险以制敌之冲,未易胜也。今防秋,宜于唐河增屯兵至六万,控定武之北为大阵,邢州置都总管为中阵,天雄军置钤辖为后阵,罢莫州、狼山两路兵。”从之。景德中,
摄事享太庙有司供帐幔守奉人宿庙室前喧嚣不肃拯以闻诏专为庙享制帟幕什器藏宗正寺禁吏卒登庙阶大中祥符初,严贡举糊名法。拯与王旦论选举帝前,拯请兼考策论,不专以诗赋为进退。帝曰:“可以观才识者,文论也。”拯论事多合帝意如此。封泰山,为仪仗使。礼成,进尚书左丞。以疾在告,数请罢,帝以手诏谕旨,又命宰相王旦就第劝拯起视事。乾兴元年,进封魏国公。辅臣会食资善堂,召议事,丁谓独不预。谓知得罪,颇哀请。及对承明殿,太后怒甚,语欲诛谓。拯进曰:“帝新即位,亟诛大臣,骇天下耳目。谓岂有逆谋哉?第失奏山陵事耳。”太后怒少解。寻在病告,帝赐白金五千两,遣内司宾抚问。还,奏其家俭陋,被服甚质。太后赐以衾稠锦绮屏,然拯平居自奉侈靡,顾禁中不知也。
(节选自《宋史·冯拯传》,有删改)
4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.摄事享太庙/有司供帐幔/守奉人宿庙室前/喧嚣不肃/拯以闻/诏专为庙享制帟幕什器/藏宗正寺/禁吏卒登庙阶/
B.摄事享太庙/有司供帐幔/守奉人宿庙/室前喧嚣不肃/拯以闻/诏专为庙享制帟幕什器/藏宗正寺/禁吏卒登庙阶/
C.摄事享太庙/有司供帐幔/守奉人宿庙/室前喧嚣不肃/拯以闻诏/专为庙享制帟幕什器/藏宗正寺/禁吏卒登庙阶/
D.摄事享太庙/有司供帐幔,,守奉人宿庙室前/喧嚣不肃/拯以闻诏/专为庙享制帟幕什器/藏宗正寺/禁吏卒登庙阶/
5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.覃恩,广施恩泽。旧时多用以称帝王对臣民的封赏、赦免等。文中指皇帝祭祀之后施以恩惠。
B.糊名法,又称“弥封制”,是指把试卷上的籍贯、姓名等信息封住,以防评卷官员乘机作弊。
C.策论,就当时政治问题加以论说,提出对策的文章,宋代以来常用作科举试士的科目之一。
D.视事,是指视察、巡视政事,旧时指官吏被派到某地巡视政事,考核官员。文中即此意。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.冯拯敢于进言,为官尽职尽责。冯拯等人上书请求立许王为太子而被贬;到任端州知县,便奏请派遣官吏搜检隐瞒人口、议定盐法通商等事。
B.冯拯受人称赞,仕后辗转多职。他拜见赵普,赵普认为他状貌奇伟,今后富贵长寿,不在自己之下;中举后,先后在泽州、坊州任职,后升为太常丞。
C.冯拯论事中肯,策略务求实际。他巡防边务,提出重点扼守险要,并对防秋做了部署建议;论科举制度,请求兼考策论,不专以诗赋为录取标准。
D.冯拯深得倚重,退后待遇优渥。他因病休假,数次请求罢免,都未得到应允;因病退休后,皇帝不仅赐金,还专门派人慰问,太后也赐给他珍贵物品。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)江南旱,命驰传振贷贫乏,察官吏能否,还奏称旨。
(2)帝新即位,亟诛大臣,骇天下耳目。谓岂有逆谋哉?第失奏山陵事耳。
参考答案
4.A
5.D
“视事”指官吏到职办公。
6.A
冯拯等人是伏于阁下请求,并未上书。
7.(1)汀南大旱,诏命乘驿马传达赈济贫困百姓的命令,并考察官员执行的好坏,回朝复奏符合皇帝心意。(关键词“振贷”“能否”“称”的翻译各1分,大意2分)
(2)皇帝刚刚即位,急诛大臣,会惊动天下的舆论。丁谓难道有谋逆大罪吗?只是失报山陵的事情而已。(火键词“亟”“骇”“第”的翻译各1分,大意2分)
参考译文
冯拯,字道济。冯拯以书生的身份谒见赵普,赵普认为他状貌奇伟,说:“你当富贵长寿,应不在我之下。”后来考中进士,补官大理评事,代理泽州知县,调到坊州,升任太常丞。江南大旱,诏命乘驿马传达赈济贫困百姓的命令,并考察官员执行的好坏,回朝复奏符合皇帝心意。淳化年间,有上书奏请立皇太子的人,冯拯与尹黄裳等在朝阁跪请立许王元僖,太宗大怒,将他们全部贬谪到岭外。冯拯掌管端州政事,到任后,上书奏请派遣官吏搜检各路隐瞒的人口,重新制作地图及议定盐法通商,总共十余事。太宗想要召他回来任参知政事,寇准一向不喜欢冯拯,于是调任其掌管鼎州。祭天完毕,广施恩泽,冯拯与通判彭惟节都得以升任尚书员外郎,后来,冯拯改任尚书工部侍郎,特赐给手札巡防边务,冯拯说:“守备边防的要点,若不扼守险要以制敌,就不容易胜利。现在防秋时期,应在唐河增加屯兵到六万人,控制住定武之北为大阵,邢州设置都总管形成中阵,天雄军设置钤辖为后阵,撤走莫州、狼山两路兵。”皇帝同意了。景德年间,冯拯在太庙主持祀享之事,有关部门供应帐幔,守奉人睡在庙堂前,喧闹不整肃,冯拯奏报皇帝。诏令专为庙享祭祀用特制的廉幕、物器,藏于宗正寺,禁止小吏、士卒登宗庙的台阶。大中祥符初年,严申贡举糊名法。冯拯与王旦在皇帝面前讨论科举制度,冯拯奏请加考策论,不专以诗赋为录取标准。帝日:“可以知道有才识的人,是他的文论啊。”冯拯评论事物就像这样多合皇帝的心意。泰山封禅时.冯拯为仪仗使。封禅完毕,升任尚书左丞.,以患病休假,数次自请罢免,皇帝亲自写诏书告谕旨意,又命宰相王旦去冯拯府邸劝说他处理政事。乾兴元年,进封魏国公.,辅政的大臣在资善堂聚餐,召集议事,只有丁谓不能参加。丁谓知道自己得罪皇帝,多方哀怜求情。等到在承明殿对答皇帝的提问,太后非常生气,说想要杀了丁谓。冯拯进言说:“皇帝刚刚即位,急诛大臣,会惊动天下的舆论。丁谓难道有谋逆大罪吗?只是失报山陵的事情而已。”太后怒气稍减。不久以病告退,皇帝赐白金五千两,并且派遣内司宾抚慰询问。回来后,奏报他家中简陋,被服的质量不好。太后赐给他绸缎被子和锦绮屏风,然而冯拯平时自己安排得很奢侈,只不过宫内不知道。
本篇内容由中华经典诗词网【91623.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把中华经典诗词网推荐给更多的古文学习爱好者。