“赵奢者,赵之田部吏也”古文阅读标准答案及原文译文解析

本篇阅读赏析名为:“赵奢者,赵之田部吏也”古文阅读标准答案及原文译文解析,是由中华经典诗词网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。

赵奢者,赵之田部吏也。
秦伐韩,军于阏与。王召廉颇而问曰:“可救不?”对曰:“道远险狭,难救。”又召乐乘而问焉,乐乘对如廉颇言。又召问赵奢,奢对曰:“其道远险狭,譬之犹两鼠斗于穴中,将勇者胜。”王乃令赵奢将,救之。
兵去邯郸三十里,而令军中曰:“有以军事谏者死。”秦军军武安西,秦军鼓噪勒兵,武安屋瓦尽振。军中候①有一人言急救武安,赵奢 立斩之。坚壁,留二十八日不行,复益增垒。秦间来入,赵奢善食而遣之,间以报秦将,秦将大喜曰:“夫去国三十里而军不行,乃增垒,阏与非赵地也。”
赵奢既已遣秦间,乃卷甲而趋之,二日一夜至,令善射者去阏与五十里而军。军垒成,秦人闻之,悉甲而至。军士许历以军事谏,赵奢曰:“内之。”许历曰:“秦人不意赵师至此,其来气盛,将军必集其阵以待之,不然,必败。”赵奢曰:“请受令。”许历曰:“请就鈇质之诛。”赵奢曰:“胥②后令邯郸。”许历复请谏,曰:“先据北山上者胜。后至者败。”赵奢许诺,即发万人趋之。秦兵后至,争山不得上,赵奢纵兵击之,大破秦军。秦军解而走,遂解阏与之围而归。
     赵惠文王赐奢号为马服君,以许历为国尉。赵奢于是与廉颇、蔺相如同位。
【注】①候:哨兵,侦察兵。 ②胥:等待。     (《史记·廉颇蔺相如列传》)
7、下列句子中加点的词语解释不正确的一项是(      )
       A、秦军鼓噪勒兵                 勒:统率,率领
       B、赵奢既已遣秦间               遣:派遣
C、赵奢曰:“内之”              内:通“纳”
D、秦人不意赵师至此             意:料想到
8、下列各组句子中,加点字的意义和用法都相同的一组是(     )
    A、①秦人闻之,悉甲而至         ②蚓无爪牙之利
   B、①有以军事谏者死             ②皆以美于徐公
   C、①遂解阏与之围而归           ②蟹六跪而二螯
D、①譬之犹两鼠斗于穴中         ②颁白者不负戴于道路矣
9、下列对原文有关内容的赏析,不正确的一项是(    )
A、赵奢率领军队离开国都三十里就不前进,只忙于增筑堡垒,军中有人议论阏与将会被秦国吞并。
B、赵奢深知“兵贵神速”,在迷惑秦军获得成功后,就立即下令全军卸去甲衣,快步前进,两天一夜便赶到了前线。
C、由于取得了阏与一战的胜利,赵奢深受赵王信任,从此,与廉颇、蔺相如的地位相等。
D、赵奢军纪严明,军中有一个侦察兵建议火速援救武安,违反了赵奢发布的军令,结果被赵奢处死。
10、把以下文言文翻译成现代汉语。(6分)
⑴令善射者去阏与五十里而军。(3分)                                         
⑵秦人不意赵师至此,其来气盛,将军必厚集其阵以待之。(3分)

参考答案
7.B   8.D   9.A(不是军中有人议论,而是秦国将领)
10、把以下文言文翻译成现代汉语。(6分)
⑴令善射者去阏与五十里而军。(3分)
(他/ 赵奢)派一批善射的弓箭手在距离阏与五十里的地方扎营。 (给分点:“去”,“军”。一点一分,句意一分,共3分。)
⑵秦人不意赵师至此,其来气盛,将军必厚集其阵以待之。(3分)
秦人本没想到赵军会来到这里,现在他们赶来,士气十分旺盛,将军一定要集中更多兵力来等待他们。(4分。采分点:意、盛、厚)

参考译文
赵奢是赵国田部的一个收税的小官。
秦国攻打韩国,驻军在阏与。赵王召集廉颇问计:“可以救援韩国吗?”廉颇回答说:“路险绵长,很难救援。”赵王又召来乐乘问这件事怎么办。乐乘的回答像廉颇的一样。又召来赵奢问计,赵奢回答说:“这段路险阻绵长,(要去救援)就好比两只老鼠在洞里争斗,那将是骁勇者胜利。”于是任命赵奢为大将,救援韩国。
军队离开邯郸三十里,赵奢就在军中下令说:“有谁拿军事上的事情来劝说的就处死。”秦军驻扎武安西面,秦军击鼓呐喊训练军队,武安的屋瓦全给呐喊声震动了。军中有个侦察人员说赶快救援武安,赵奢立即把他杀了。赵军坚守营垒,停留了二十八天不仅不向前进发,反而加固了防守工事。秦军的奸细偷偷进来,赵奢好好款待了他,并把他送走了,秦军奸细回去报告了秦军将领,秦军将领非常高兴说:“离开国都三十里却驻军不走,还增修营垒,阏与不是赵国的了。”
赵奢送走了秦军的奸细后,就命令士兵卸下铁甲快速前进,两天一夜就到了,命令擅长射箭的军士在距离阏与五十里的地方扎营。刚扎好营,秦军听说了,倾巢而来。军士许历用军事的问题请示赵奢,赵奢说:“让他进来。”许历说:“秦军想不到赵国军队来到这里,现在他们赶来,气势一定很盛,将军您一定要集中更多的兵力来等待他们。不这样,一定失败。”赵奢说:“请让我接受你的指教。”许历说:“(如失败)我情愿接受斧质的刑法。”赵奢说:“等回邯郸以后的命令吧。”许历又劝谏说:“先占领北山的军队将得胜,后来的一方将失败。”赵奢答应了,立即派出一万人占领北山,秦军果然后来,与赵军争夺北山但攻不上去,赵奢领军攻击,大破秦军。秦军大败而逃,于是解除了阏与之围,胜利而归。
赵惠文王赐给赵奢的封号是马服君,并任许历为国尉。赵奢于是与廉颇、蔺相如地位相同。

本篇内容由中华经典诗词网【91623.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把中华经典诗词网推荐给更多的古文学习爱好者。