人月圆·小桃枝上春风早

人月圆·小桃枝上春风早朗读

小桃枝上春风早,初试薄罗衣。年年乐事,华灯竞处,人月圆时。

禁街箫鼓,寒轻夜永,纤手重携。更阑人散,千门笑语,声在帘帏。

译文

春风轻柔,小桃上指枝头,脱却厚重冬装,换上新春的罗衣。每年最开心的事情就是:华美的灯相互竞美的地方,人月两团圆。

御街上箫鼓沸腾,漫长的夜晚寒气四处弥漫,与所爱恋的美人重逢,手携手漫游。夜色将尽,游人渐散,欢声笑语流溢的千门万户,笑声在帘幕后。

注释

小桃:上元前后开花的一种桃树。

罗衣:用丝织品制的春杉。

华灯:彩饰华美的灯。

人月圆时:指人间的团聚和月亮圆满的时候。

禁街:即御街。禁:古时称皇帝居住的地方。

夜永:夜长。

纤(xiān)手:女人纤细的手。

更阑:夜深。

帏:帷幕。

参考资料:

1、萧希凤注.《宋词三百首简注 》 :对外经济贸易大学出版社,2013:27页

人月圆·小桃枝上春风早创作背景

  这首词写于北宋时期,时间介于北宋政和五年至靖康元年之间(1115年至1126年)。北宋这个时期高度繁荣,在盛世汴京元宵佳节,华美的灯相互竞美的地方,仕女们罗衣新试,携手同游。正月料峭的春寒,被热烈的节日气氛融化。词人有感而发,创作该词。

参考资料:

1、萧希凤注.《宋词三百首简注 》 :对外经济贸易大学出版社,2013:27页

李持正

李持正,字季秉,莆田(今属福建)人。少与叔伯辈的李宗师驰名太学,号大小李。政和五年(1115)进士,历知德庆、南剑、潮阳。事迹见《莆阳文献传》卷一五。吴曾《能改斋漫录》卷一六:“乐府有《明月逐人来》词,李太师撰谱,李持正制词。持正又作《人月圆》令,尤脍炙人口。近时以为王都尉作,非也。”存词二首。 ...

李持正朗读
()

猜你喜欢

暑雨收残候,秋云结薄阴。山光翠兼紫,水影净还深。

竹密群鸦入,天空一雁沈。兴来搔白首,衰飒愧儒林。

()

桂林名胜地,台观迹多陈。空馀南薰亭,屹立漓水濆。

使君喜登临,从游有嘉宾。拂石坐紫苔,援琴鼓南薰。

()

一线横大江,千螺簇层峦。空外飞鸟没,烟中片帆还。

()

淮浦泱泱淮水流,月明长照浦中楼。白鹤青猿好相访,主人今只在滁州。

()

我年三十九,白髭有一茎。当时初见之,妻子殊为惊。

今年四十二,白者日益多。朝来明镜中,对之不复嗟。

()

瓜熟已除架,苋乾无复蔬。何当灌园罢,又是筑场初。

晴日迟收稻,中田早结庐。自来勤动惯,不敢废耕锄。

()