忆齐安郡

忆齐安郡朗读

平生睡足处,云梦泽南州。

一夜风欺竹,连江雨送秋。

格卑常汩汩,力学强悠悠。

终掉尘中手,潇湘钓漫流。

译文

在我一生中睡眠最充足的地方,就是云梦泽的南部的黄州。

一夜都是风吹竹子声响,连着江面的阴雨送来了秋意。

格调卑下通常就才思如泉涌不断,努力学习就能强胜忧愁。

相信最终能够回转尘世中的凡手,到思念的潇湘之地做那不同于屈原的渔父来钓鱼在江流。

注释

齐安郡:即黄州。

平生:平素、往常。

云梦泽:古江汉平原上的众多湖泊。

风欺竹:形容厉风刮竹枝的情景。

格卑:谓自己官秩、等级卑下。格,品等,差秩。

汩汩(gǔ):水急流貌,指文思源源不断。

力学:努力学习。

掉:回转。

漫流:水势很大的河流,四处流淌的河流,此处指潇湘的大水流。

参考资料:

1、周蒙,冯宇主编.全唐诗广选新注集评 8:辽宁人民出版社,1994.08:140

忆齐安郡创作背景

  这首诗当作于会昌四年(844年)九月杜牧离黄州刺史任后,或作于其在池州任时。诗人回忆其在黄州时的生活,并盼望能摆脱尘务,过上悠然闲适的隐逸生活,有感而发创作了这首诗。

参考资料:

1、吴在庆撰.杜牧诗文选评:上海古籍出版社,2002年10月:134

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。 ...

杜牧朗读
()

猜你喜欢

毗赞仪曹觐九关,南从宰属缀鹓班。庾楼月上偕僚佐,郎省星移镇獠蛮。

叶落洞庭秋雨后,书来吴会莫云间。阴阴官柳相迎送,天骥催归十二闲。

()

蝴蜂休恋旧时窼,五百郎君不奈何。欲火逼来无走路,痴心要上白牛车。

门前羊鹿权为喻,室内啀喍总是讹。蓬㶿臭烟相恼处,出身不用动干戈。

()

庄周言达理,吾以蝶为优。

无想亦无梦,有身长有愁。

()

稍尽彭城山,悠然见清淮。微雨虽沾衣,能令山色佳。

出没前后旌,浮云时与偕。浊酒两三行,聊以佐归怀。

()

黄栋河西一草亭,峄山相对两峰青。云浮鲁观无今古,石刻秦文似日星。

游子临流方叹逝,醉翁行路巳劳形。亦知仁者偏多寿,何必丹丘住福庭。

()

阁雨云疏,弄晴风小,薄寒恻恻如秋。有约湔裙,红罗先绣莲钩。

酒鎗茶具安排惯,倩移来、三板轻舟。莫因循,岁岁芳时,日日清游。

()