踏莎行·祖席离歌

踏莎行·祖席离歌朗读

祖席离歌,长亭别宴。香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去棹依波转。

画阁魂消,高楼目断。斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。

译文

饯行酒席上唱完离别的悲歌,亭中散了离别的饮宴,香尘遮住了视线,离人仍频频回首。送行人的马隔着树林嘶叫,行人的船已随着江波渐去渐远。

画阁上我黯然魂消,上高楼望断天涯,夕阳下只见江波无边无垠。人世间无穷无尽的是离愁,我的心要飞到天涯地角寻他个遍。

注释

踏莎(suō)行:词牌名,又名“喜朝天”“柳长春”“踏雪行”“平阳兴”“踏云行”“潇潇雨”等。双调小令,《张子野词》入“中吕宫”。五十八字,上下片各三仄韵。四言双起,例用对偶。

祖席:古代出行时祭祀路神叫“祖”。后来称设宴饯别的所在为“祖席”。

长亭:旅途中的驿站,为送别之地。

香尘:地上落花很多,尘土都带有香气,因称香尘。

棹:同“櫂”,划船的桨。长的叫櫂,短的叫楫。这里指船。

两句是说“居人”在楼阁之上遥念“”行人。

寻思:不断思索。两句是说从连接到天边的水波,引出无边无际的离愁,而有“思绕天涯”的感觉。

参考资料:

1、唐圭璋 .唐宋词选注 .北京 :北京出版社 ,1982 :136 .

2、李静 等 .唐诗宋词鉴赏大全集 .北京 :华文出版社 ,2009 :226-227 .

3、蘅塘退士 等 .唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 .北京 :华文出版社 ,2009 :185 .

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。 ...

晏殊朗读
()

猜你喜欢

海岱东西六转春,投閒休说去思人。此方缘尽回头处,别有仙源可出尘。

()
李宣龚

事业欲安说,溪边柳成围。当时叩门人,百过亦已衰。

此园在城东,地偏故自奇。世俗便贵耳,浊醪争载窥。

()

多年不见宜山子,到我来时作别筵。三十星霜同榜日,四千风浪各方天。

可堪插翅随凫翥,不尽挥弦送凤骞。北斗瞻依意何极,贯城应在五云边。

()

老子新年喜气冲,谩招毫管试春风。此生岁月还多在,酒圣诗豪未便穷。

()

广郡延袤古桂阳,郡人不省是维桑。换盐忽漫逢宾客,食藕因思制楚裳。

天下几州真刺史,我来一度旧刘郎。而今不作看花恨,消息王孙草尽芳。

()

若道寻春被雨催,如何随处两三杯。

晚晴晓雨如翻手,有底亏侬不好来。

()