念奴娇·天丁震怒

念奴娇·天丁震怒朗读

玉龙酣战,鳞甲满天飘落。

译文

雪啊,仿佛天兵天将挟着巨怒,将那银子铺成的大海掀翻,将那珍珠缀成的帘子拆散打乱。六角形的雪花滚滚飞舞,把那山中的丘壑起伏填成一片平坦。这雪又像癫狂不已的白虎,以及猖獗横行的白麒麟,一齐扯断了珍珠绳索。还宛如鏖战的玉龙,打得鳞甲满天飘散。

谁曾想起那雄关山岭上,将士在寒风中伫立,雪白的衣带紧粘着战旗的一角。戈矛泛着炫目的颜色,剑戟摇曳着凛冽的寒光,军帐中腾腾杀气萦绕。兵士们如貔虎野兽般雄壮,将佐们个个英勇,都在一起论略谈韬。此情此景下,应当一醉方休,用醉眼看那一片宽旷的碧空高高。

注释

天丁:天兵,一说为天上的六丁神。震怒:大怒,异常愤怒。

珠箔(bó):即珠帘。

六出:雪花六角,因用为雪花的别名。

皓虎:白色的老虎。

素麟:白色的麒麟。

珍珠索:一作“真珠索”。

玉龙酣战,鳞甲满天飘落:张元诗句“战罢玉龙三百万,败鳞残甲满天飞。”以此形容飞雪。

僵立:因寒冷而冻得僵硬直立。

缟(gǎo)带:白色的衣带。“沾旗脚”一作“占旗脚”。

戎幕:行军作战时的营帐。

貔(pí)虎:比喻勇猛的军队。

偏裨:偏将与裨将,古时将佐的通称。“英勇”一作“真勇”,后者应为错字。

兵略:即战略。“共与”一作“非与”,后者应为错字。

参考资料:

1、关德富,唐树凡主编.中国四大名著诗词解析:吉林人民出版社,1999:256-257

2、王利器.耐雪堂集:中国社会科学出版社,1986:273

念奴娇·天丁震怒创作背景

  这首词的创作背景缺乏文献记载,最早出处《水浒传》中只有一句“壮那胸中杀气”,似表示完颜亮作此词与战争有关。而现代有的学者则根据词中内容推断其创作背景,如马清福《东北文学史》中认为此词可能是完颜亮未夺取皇位时所作,以上说法均为推测,并无足以确证的根据。

参考资料:

1、马清福.东北文学史:春风文艺出版社,1992:233

2、张克 等.东北古代文史论集:黑龙江教育出版社,1989:30

3、赵志辉.满族文学史 1:沈阳出版社,1989:235

4、毕宝魁.东北古代文学概览:春风文艺出版社,1993:120

完颜亮

(1122—1161)金朝皇帝,女真完颜部人,本名迪古乃,字元功,后改名亮。辽王完颜宗干第二子。皇统九年,弑熙宗自立,当年改元天德,后改贞元、正隆。即位后以励官守,务农时等七事诏中外。迁都于燕,称中都,又改汴梁为南京。正隆末大举攻宋,败于采石,东至瓜洲,兵变被杀。在位十二年。世宗时降为海陵郡王,谥号炀,后再降为海陵庶人。 ...

完颜亮朗读
()

猜你喜欢

长春月月与玫瑰,烦近萱堂仔细栽。却语花开无造次,老亲寒食以前来。

()

海岱东西六转春,投閒休说去思人。此方缘尽回头处,别有仙源可出尘。

()

前程在处暗危机,脱迹红尘入翠微。清水一竿张钓具,白云四壁挂樵衣。

马惟画骨空嗟瘦,龙不点睛那解飞。差有陈编相伴住,时将诗句洗前非。

()

柔绿阴无际,垂帘昼似年。莺声催午课,花气拥春眠。

向母寻眉谱,随兄治砚田。潜心看内则,钞得两三篇。

()

操存不改旧书生,几载官衙饭菜羹。小郭自临三水上,十州同识独清名。

俸钱每用填民歉,坐舫时因送客行。我从能言言不尽,口碑先已到神京。

()

暘虫赫赫欲流金,夹岸垂杨失翠阴。

已恐人间被汤旱,谁从天上作商霖。

()